روندها و آمار صنعت ترجمه 2022 برای پشتیبانی سایت و شبکه
تاريخ درج :

صنعت ترجمه برای بسیاری از کسب و کارهای آنلاین ضروری است. سایت ها بدون داشتن محتوای مناسب نمی توانند موفقیتی را کسب کنند. مثلا سایت های انگلیسی بدون محتوای انگلیسی و سایت های عربی بدون محتوا عربی قادر به سئو انگلیسی و یا سئو عربی نیستند. از طرفی شرکت ها بین المللی بدون داشتن مترجمین متخصص نمی توانند پشتیبانی شبکه و سایت را به نحو احسنت انجام دهند. خدمات پشتیبانی شبکه به شعبات بین المللی و مشتریان خارجی نیاز به تعامل مناسب با آن ها دارد.

امروزه بسیاری از کسب‌وکارها به دنبال افزایش سهم بازار جهانی خود از طریق جلب علایق مخاطبان بین‌المللی هستند. معمولاً به دو چیز نیاز دارد:

 

  1. استراتژی های بازاریابی درخشان و تولید محتوا
  2. ترجمه های درخشان از نسخه های گفته شده

 

یافتن ابزار و رویکرد مناسب برای ترجمه و بومی سازی محتوا ضروری است.

پشتیبانی شبکه های عمومی جهانی

پشتیبانی شبکه های کامپیوتری برای شرکت های بین المللی بدون داشتن مترجمین حضوری غیر ممکن است و نمی توان به شعبات و مشتریان خدمات مناسب پشتیبانی شبکه ارائه داد.. خدمات شبکه های عمومی برای حوزه های جهانی و بین المللی نیاز به مترجمین توانمند و باتجربه دارد. بدون داشتن نیروهای مسلط به زبان با گویش های بومی نمی توان پاسخگوی انبوه مشتریان از کشورهای خارجی بود. باید بتوان تعامل مناسبی را با مشتریان و همچنین شبکه های مختلف شرکت در سراسر دنیا داشت.

آمار زبان عمومی

برای تسخیر بازارهای جهانی، ابتدا باید زبان هایی را که صحبت می کنند، دانست. در این بخش حقایق جالبی در مورد زبان های جهان آورده شده است. امروزه 7139 زبان صحبت می شود، اما این تعداد با کشف انواع جدید یا منقرض شدن انواع قدیمی در نوسان است.

زبان عربی یکی از زبان‌های سامی و یکی از شش زبان‌های رسمی سازمان ملل متحد، زبان مقدس در اسلام، زبان رسمی در جهان عرب، و زبان اقلیت در بقیه کشورهای شمال آفریقا است. عربی زبان رسمی ۲۵ کشور و با ۴۷۰ میلیون نفر گویشور جزء پرگویش‌ترین زبان‌های جهان است. امروزه این زبان دارای۱۳ لهجه و گویش‌های گوناگون است ولی عربی نوین معیار به عنوان زبان رسمی نوشتار در همهٔ کشورهای عربی پذیرفته شده‌است.

تقریباً 42 درصد از زبان ها در معرض خطر هستند. از میان تمام قاره ها، آسیا با 32% بیشترین زبان بومی را دارد و پس از آن آفریقا با 30% قرار دارد.

اگر زبان مادری و غیر بومی را در نظر بگیرید، انگلیسی بیشترین صحبت را در جهان دارد، در حالی که چینی ماندارین بیشترین زبان مادری را دارد.

5 کشور برتر دنیا با بهترین انگلیسی زبان ها هلند با 652 بالاترین شاخص مهارت انگلیسی و پس از آن دانمارک (632)، فنلاند (631)، سوئد (625) و نروژ (624) قرار دارند.

5 کشور برتر آسیایی با بالاترین میزان مهارت زبان انگلیسی عبارتند از: سنگاپور (611)، فیلیپین (562)، مالزی (547)، کره جنوبی (545)، و هنگ کنگ (542).

پرکاربردترین زبان در اینترنت انگلیسی است که 25.3 درصد از کل محتوای اینترنت را به خود اختصاص داده است. دومین کشور چینی با 19.8 درصد و سوم اسپانیایی با 8 درصد است.

آمار بازار جهانی

آیا شرکت شما به ترجمه و بومی سازی محتوا برای مخاطبان جهانی فکر می کند؟ یا شاید شما در حال تلاش برای متقاعد کردن رئیس یا شریک تجاری خود هستید؟ در اینجا چند آمار در مورد بازارهای جهانی وجود دارد که باید در نظر بگیرید.

یک مطالعه رفتاری در مقیاس بزرگ در سال 2014 نشان داد که 75 درصد از مصرف‌کنندگان تمایل بیشتری به خرید محصولات از وب‌سایت‌ها به زبان مادری خود دارند.

حدود 40 درصد از کاربران اینترنت گفتند که هرگز از وب سایت هایی که به زبان مادری آنها نیستند خرید نمی کنند.

65 درصد از انگلیسی زبانان غیر بومی، محتوا را به زبان مادری خود ترجیح می دهند، حتی اگر به زبان انگلیسی تسلط بالایی داشته باشند.

چین بیش از 980 میلیون کاربر اینترنت دارد، در حالی که ایالات متحده نزدیک به 300 میلیون کاربر اینترنت دارد.

تخمین زده می شود که ترجمه وب سایت شما برای این 4 کشور به شما امکان دسترسی به 50٪ از پتانسیل فروش در سراسر جهان را می دهد: ایالات متحده، چین، ژاپن و آلمان.

ترجمه وب سایت خود به زبان های زیر به شما این امکان را می دهد که به 80 درصد از قدرت خرید آنلاین در سطح جهانی دست یابید.

آمار صنعت ترجمه

نیاز به عبور از موانع زبانی برای مقاصد تجاری باعث افزایش تقاضا برای خدمات ترجمه شده است.

این اعداد روندهای کلیدی صنعت ترجمه در سال های اخیر و همچنین پیش بینی های رشد را نشان می دهد. هشدار اسپویلر: صنعت ترجمه آینده امیدوار کننده ای دارد!

ارزش بازار جهانی خدمات زبان در سال 2019 تقریباً 49.6 میلیارد دلار بود. از آن زمان به 56.18 میلیارد دلار در سال 2021 رسیده است که نشان دهنده رشد بیش از 5 میلیارد دلاری در تنها دو سال است.

اندازه بازار صنعت ترجمه از 2009 تا 2021

اروپا تقریباً نیمی از بازار جهانی خدمات زبان را با 49 درصد در اختیار دارد و پس از آن آمریکای شمالی با 39.41 درصد قرار دارد.

اندازه بازار خدمات ترجمه در طول COVID-19 40 درصد رشد کرد.

ارزش بازار ترجمه ماشینی به تنهایی در سال 2020 به 650 میلیون دلار رسید و انتظار می رود تا سال 2027 به 3 میلیارد دلار برسد.

در سال 2020، به دلیل نیاز به توزیع اطلاعات مراقبت های بهداشتی COVID-19، تقاضا برای ترجمه در مراقبت های بهداشتی 49 درصد افزایش یافت.

از سوی دیگر، تقاضا برای ترجمه در رویدادها، مسافرت و اوقات فراغت و صنایع خودرو کاهش یافته است.

بازارهایی که تقاضا برای ترجمه در حال کاهش است/

برای یک نمای بزرگتر از تغییرات تقاضای محلی سازی، نمودار زیر را بررسی کنید.


کاربر گرامی سایت در حال بروزرسانی است. در صورت بروز هر گونه مشکل، پیشتر از شما پوزش می خواهیم. تا چند ساعت آینده مشکل برطرف خواهد شد.